Lyrics - Halo

Publish date: 2024-05-28
Japanese
Romanized Japanese
English Translation
さぁ 進め雲つきぬけ
Saa susume kumo tsuki nuke
Come along now, pass through the clouds



言 えなかったあの言葉を
Ienakatta ano kotoba o
Whenever I remember those words I couldn't say
思 い出しては潜った
Omoidashite wa mogutta
I feel like I'm sinking into the ground
不 確かに泳いでいく
Futashika ni oyoide iku
I'll swim ahead aimlessly
雲 かき分け青い空へ
Kumo kakiwake aoi sora e
Wading through the clouds toward the clear blue sky



い つかさ振り返んだ
Itsuka sa furikaenda
Someday when I look back
あ の真っ赤な夕焼けを
Ano makka na yuuyake o
At all those bright red sunsets
一 切合切焼き付けて
Issai gassai yaki tsukete
I'll burn them into my memories



届 かない世界の真理も
Todokanai sekai no shinri mo
Knowing the truth of a world you can't reach
あ の子の気持ちも
Ano ko no kimochi mo
Or what your friend's feeling
わ からないままでいい
Wakaranai mama de ii
It's not a big deal if you don't know these things
虹 色になれ
Niji-iro ni nare
Just become as colorful as a rainbow



さぁ 進め雲つきぬけSaa susume kumo tsuki nukeCome along now, pass through the cloudsつ まずいてふらついて
Tsumazuite furatsuite
You can trip and stumble
ふ んばってもっと遠くへ
Funbatte motto tooku e
But plant your feet down firmly and then go even further
さぁ 走れ僕の未来へ
Saa hashire boku no mirai e
Come along now, run toward my future
長 い長い旅路その果てに
Nagai nagai tabiji sono hate ni
It'll be a long, long journey
君 を思い出す
Kimi o omoidasu
But at the end of the day I'll remember you
い つか握手かわして
Itsuka akushu kawashite
So let's shake hands
笑 おう
Waraou
And laugh out loud



太 陽で照りついた
Taiyou de teri tsuita
The sun beats down on the concrete
焼 けるようなコンクリート
Yakeru you na konkuriito
Making it hot to the touch
機 能性重視スニーカーで
Kinousei juushi suniikaa de
But if you put on a pair of sensible sneakers
飛 行船みたいに空を飛ぶ
Hikousen mitai ni sora o tobu
You can fly like an airship



い つかさふざけあって
Itsuka sa fuzake atte
Someday we'll be goofing off together
ふ たり歌った夢の歌
Futari utatta yume no uta
With the song of dreams the two of us used to sing
ずっ とポケットに入れたまま
Zutto poketto ni ireta mama
Stuck in our back pockets the whole time



さぁ 歌え星の先へ
Saa utae hoshi no saki e
Come along now, sing beyond the stars
嬉 しくて悲しくて
Ureshikute kanashikute
We've been happy, we've been sad,
何 千回泣いた日々を
Nanzen kai naita hibi o
We've had days where we've cried a few thousand times
さぁ 誇れ虹の先で
Saa hokore niji no saki de
Come along now, feel good about yourself beyond the rainbow
話 したいことがあるんだ
Hanashitai koto ga arun da
I have something I have to tell you



(ハ ローハロー)
(Haroo haroo)
(Hello hello)
時 計の音
Tokei no oto
The sound of a clock
(ハ ローハロー)
(Haroo haroo)(Hello hello)ビ デオ止めて
Bideo tomete
Stop the video
(ハ ローハロー)
(Haroo haroo)(Hello hello)歯 磨きして
Ha migaki shite
Brush your teeth
(ハ ローハロー)
(Haroo haroo)(Hello hello)眠 りについた
Nemuri ni tsuita
I fell asleep
(ハ ローハロー)
(Haroo haroo)(Hello hello)元 気ですか?
Genki desu ka?
Are you OK?
(ハ ローハロー)
(Haroo haroo)(Hello hello)元 気だろうな
Genki darou na
You seem fine
(ハ ローハロー)
(Haroo haroo)(Hello hello)君 の歌と
Kimi no uta to
Let's set out
一 緒に行くんだ
Issho ni ikun da
Together with your song



さぁ 進め雲つきぬけ
Saa susume kumo tsuki nukeCome along now, pass through the clouds   
つ まづいてふらついて
Tsumazuite furatsuite
You can trip and stumble
ふ んばってもっと遠くへ
Funbatte motto tooku e
But plant your feet down firmly and then go even further
さぁ 走れ僕の未来へ
Saa hashire boku no mirai e
Come along now, run toward my future
ま だまだ遠くまで
Mada mada tooku made
It's still a ways off
さぁ 夢の続きを見て
Saa yume no tsuzuki o mite
So let's see how this dream plays out



きっ といつか大事にしてきた
Kitto itsuka daiji ni shitekita
One day those rainbow flowers we cared for so much for
虹 の花が咲くNiji no hana ga saku
Will blossom
ずっ と失くさないように
Zutto nakusanai you ni
So to keep from losing them
歩 こう
Arukou
Let's walk ahead



光 りだした虹の先でHikari dashita niji no saki deA light shining at the end of a rainbow...夢 見つけた
Yume mitsuketa
That's the dream I saw

ncG1vNJzZmicn5yutMGNm6ylmpGcrrOwxKdlp52kZLm6vsicqmion5i4psC%2Bpqanq6Sav7SrkWlpbGdiZX90q8eao6hmmKm6rQ%3D%3D